Legenda Mr. Robot S03E03

Legenda Mr. Robot S03E03Download Legenda da série Mr. Robot S03E03

“Episódio 3×03 – eps3.2_legacy.so”

Releases:
Mr.Robot.S03E03.HDTV.x264-SVA
Mr.Robot.S03E03.720p.HDTV.x264-AVS
Mr.Robot.S03E03.WEBRip.x264-RARBG
mr.robot.s03e03.internal.720p.web.x264-bamboozle
Mr.Robot.S03E03.eps3.2.legacy.so.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
Mr.Robot.S03E03.eps3.2.legacy.so.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
mr.robot.s03e03.1080p.web.x264-tbs
mr.robot.s03e03.proper.1080p.web.h264-convoy

Legenda por Legendei

 

Legenda Mr. Robot S03E03

Download Legenda

34460 downloads


Sinopse: Criada por Sam Esmail, Steve Golin (True Detective) e Chad Hamilton, a história acompanha a vida de Elliot (Rami Malek, de The Pacific), um jovem programador que sofre de uma desordem que o torna anti-social. Acreditando que a única forma de se conectar com as pessoas é hackeando suas vidas, ele alia seu conhecimento ao fato de trabalhar em uma empresa de segurança online para proteger aqueles que ele ama daqueles que tentam, de alguma forma, prejudicá-los. Suas atividades chamam a atenção de Mr. Robot (Christian Slater, de Mind Games), um misterioso anarquista que convida Elliot a fazer parte de uma organização que atua na ilegalidade com o objetivo de derrubar as corporações americanas. No elenco também estão Frances Shaw (Mixology), Gloria Reuben (Plantão Médico, Raising the Bar), Portia Doubleday (Mr. Sunshine), Carly Chaikin (Suburgatory), Martin Wallstrom, Stephanie Corneliussen (Hello Ladies: The Movie), Elliot Villar (Gotham, The Blacklist), Azhar Khan (Veep), Ron Cephas Jones (Banshee, The Blacklist) e Michael Drayer (The Sopranos, The Following).
A produção é da Universal Cable Productions.

IMDb: 8,6/10

 

101 sobre “Mr. Robot S03E03

      1. E é mesmo. Por isso não arrisco em assistir sem legenda. Uma coisa é você acompanhar o idioma e entender, outra é quando mistura alguns termos que tu desconhece (meu caso). KKKKKK.

      2. mano eu tenho uns 50% de ingles e a legenda desse site não tem capacidade nem de botar figuras de linguagem altamente comuns. mr robot o primeiro episódio não tem absolutamente nada de complexo e é vergonhoso o nivel que eu vi, tem momento que a cena não fez sentido, tive que prestar atenção na voz e não no texto, deu vontade de botar legenda em ingles, mas não podia na hora. só pra dar um exemplo, em vez da expressão “my bad” ser traduzida como “foi mal”, eles traduzem como “sou mal”.

    1. a galera demora menos de 24horas pra traduzir 1 hora de conteúdo, revisar, sincronizar e vocês ainda reclamam… Isso que eh totalmente de graça

      1. Se você soubesse o que este termo significa , eu até debateria . Mais não sabe nem um mero idioma além do seu ,quanto mais termo complexos .

        É triste a sua incompetência.

  1. pela galera que cobra segura a legenda da mais clicks e mostra que eles tem ficar calmos não pagam nada e so reclamam… ops brincadeira gente too na onda de assistir aqui

          1. a patrulha esquerdista é mesmo onipotente, até num site de legendas de filmes/séries eles vem falar merda, ahuahuahuahuaha, que nojo dessa corja, pqp.

          2. Nossa, quanto fascistinha nesse site. Vá dormir criançada machista do caralho.
            Tenho nojo de vocês, homofobicos.
            BJS

          3. ahuhauahuhauahuahua esse perfil com esse nome só pode ser uma piada de mau gosto, por isso nem dá pra levar à sério essa galera… kkkkkkkkkkkk

  2. Eu não ia reclamar por que é de graça a legenda e etc. Mas eu estou desde as 15:00 dando f5 esporadicamente aqui no site e nada rsrs… ajuda nós, legendeizinho.

    1. Alberto, você é um lixo de merda, vai tomar no cú, eles não são obrigados a fazer porra de legenda nenhuma, agradeça por todo o trabalho que eles fizeram de graça, tu é um merda mesmo, gente como você merecem ser removidas físicamente da Sociedade seu lixo humano.

  3. Para quem tá reclamando, se quiserem uma legenda traduzida porcamente sem revisão nenhuma, baixem um programa chamado Subtitle edit e usem a função de traduzir a legenda. Vai ficar tudo cagado, mas, vai estar traduzido.

    1. Após passar no SPACE , algumas horas depois já está disponível na net , a versão já legendada retirada direto do SPACE .

      Esse episódio já tem legendado em vários sites.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *